Идиома "bore (someone) stiff/to death" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
надоедать до смертиПример употребления на английском языке (предложение)
We would have been bored stiff if we hadn't been shown a film about London.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву B
- Boys in the backroom
- Bear the brunt of (something)
- Burn (something) to a crisp
- Brand-new
- Butt heads with (someone)
- Blow one's top/stack
- Bite the dust
- Bat out of hell
- Blind leading the blind
- Be/have something going for (one)
- Bump into (someone)
- Break out of (something)
- Bonehead
- B&E
- BA
- Bird in the hand is worth two in the bush
- By a hair's breadth
- Begin to see the light
- Bring (something) on
- Be all ears
- By check
- Breach of the peace
- By and by
- Bring (someone) to terms
- Blow up in (someone's) face
- Break one's word
- By word of mouth
- Back to the salt mines
- Big cheese
- Brimming with (something)
- Brew a plot
- Break the ice
- Bull in a china shop
- Back and forth
- Buy (something) sight unseen
- Bounce a check
- Broad in the beam
- Be a new one on (someone)
- Breathe one's last
- Bang/beat one's head against the wall
- Bad/rotten apple
- Blow a fuse
- Bright and early
- Bowl (someone) over
- By all means
- Burst in on (someone or something)
- Bang for the buck
- By fair means or foul
- Blow (something)
- Build up to (something)