Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get even (with someone)" с переводом

Идиома «get even (with someone)» переводится как «рассчитаться с кем-то» или «отомстить». Синонимы: «свести счёты», «вернуть должок». Распространена в разговорной речи. Нюанс: подчёркивает восстановление справедливости, с оттенком мстительности. Используется в неформальных беседах о конфликтах или шутливой мести.
Прослушать

Перевод на русский язык

отплатить кому-либо, поквитаться с кем-либо

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Alan decided to get even with his girl friend for having walked out on him.
Прослушать пример
I’ll get even with him.
Я «рассчитаюсь» с ним.
She got even with her ex.
Она «свела счёты» с бывшим.
He gets even with rivals.
Он «мстит» соперникам.
They got even with us. Score!
Они «вернули должок» нам. Счёт!
We got even with them later. Trap set—payback hit!
Мы «рассчитались» с ними позже. Ловушка готова — расплата ударила!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G