Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "give a wide birth to (someone or something)" с переводом

Идиома «give a wide birth to (someone or something)» означает дать широкий простор кому-то/чему-то, буквально так же (правильно «berth» — причал). Нюанс: разговорное, с оттенком избегания; подчёркивает дистанцию. Используется о держании подальше, с чувством осторожности.
Прослушать

Перевод на русский язык

сторониться \ избегать кого-либо\ чего-либо

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Frankly I prefer to give a wide birth to ill-mannered people.
Прослушать пример
I’ll give him a wide berth.
Я «дам ему простор».
She gave it a wide berth.
Она «обошла» это.
He gives her a wide berth.
Он «держится» от неё.
They give him a wide berth. Away!
Они «сторонятся» его. Прочь!
We gave it a wide berth. Risk loomed—stayed clear!
Мы «обошли» это. Риск маячил — держались подальше!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G