Идиома "grease one's palm" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
дать взятку, подмазать, "позолотить ручку"Пример употребления на английском языке (предложение)
They had to grease the porter's palm in order to enter the restaurant.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Give (someone) the low-down (on someone or something)
- Get down to business
- Get over (something)
- Give voice to (something)
- Go bad
- Get it through one's head
- Go in for (something)
- Go to the trouble (of doing something)
- Get (something) over with
- Give a wide birth to (someone or something)
- Get one's nose out of (someone's) business
- Go bananas
- Give someone (or something) a second chance
- Go about one's business
- Go wrong
- Get (someone) down
- Get one's act together
- Get to do (something)
- Go out the window
- Get to the heart of (something)
- Go scot-free/get off scot-free
- Go along
- Get away with murder
- Green belt
- Go back on one's word
- Give up the ghost
- Go over like a lead balloon
- Get or become mixed up
- Get one's bearings
- Go under
- Goof off
- Give it to (someone) straight
- Go begging
- Gain ground
- Get in on the ground floor
- Greenhorn
- Get the once-over
- Get away with (something)
- Get off one's butt
- Give (someone) a free hand
- Get at (someone or something)
- Go without saying
- Go whole hog
- Grain of truth
- Go head to head with (someone)
- Good grief!
- Give (someone) one's word
- Give (someone) the slip
- Gun for (someone)
- Go into effect