Идиома "grease (someone's) palm" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
подкупить кого-либо, дать взяткуПример употребления на английском языке (предложение)
Sue hated bribery, but she had to grease the palm of the clerk to have her passport renewed as soon as possible.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Give (something) one's best shot
- Get close to (something)
- Get out of (someone's) face
- Get the go-ahead
- Go to (someone's) head
- Green around the gills
- Get on one's nerves
- Give (someone) the boot
- Get the third degree
- Go without saying
- Give one's right arm (for someone or something)
- Get oneself into a stew over (someone or something)
- Get off the hook
- Go hand in hand (with something)
- Grind to a halt
- Get through to (someone)
- Gun for (someone)
- Gyp (someone) out of (something)
- Go great guns
- Get the nod
- Grunt work
- Gee whiz
- Get back
- Get a break
- Get lost!
- Go back on (something)
- Get close to (someone)
- Get religion
- Get wind of (something)
- Give (someone) a free hand (with something)
- Gospel truth
- Get credit for (a course)
- GP
- Get (something) out of (something)
- Give (someone) the third degree
- Get sick
- Give (someone) a swelled head
- Get across
- Gird up one's loins
- Get the boot
- Get to first base
- Good egg
- Go into hock
- Great minds think alike
- Go legit
- Give (something) a whirl
- Gut feeling/reaction
- Go around the bend
- Give (someone) what's coming to him or her
- Give (someone) the green light/the go-ahead