Идиома "hold the line at (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не поддаваться нажимуПример употребления на английском языке (предложение)
My boss is holding the line at any innovations in the company because he thinks they are not necessary.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву H
- Hit the roof
- Hang back
- Heart is in the right place
- Hot air
- Have (something) in common with (someone or something)
- High life
- Have a scrape with (someone or something)
- Have cold feet
- Have oneself something
- Have the wherewithal to (do something)
- Have two strikes against one
- Hard of hearing
- Have one foot in the grave
- Hard feelings
- How so?
- Have (someone's) blood on one's hands
- Hit the deck
- Holy mackerel!
- Hard-nosed
- Have stars in one's eyes
- Have (someone's) ear
- Have eyes bigger than one's stomach
- Heavy going
- Have a green thumb
- Have the courage of one's convictions
- Have a near miss
- Hit the hay
- Have a field day
- Have other/bigger fish to fry
- Have an ax to grind (with someone)
- Hook, line and sinker
- Hard to stomach (someone or something)
- Have a thing for (someone)
- Heads or tails
- Have (something) up one's sleeve
- Have one's nose in (something)
- Hold a grudge against (someone)
- Hang out (somewhere/with someone)
- Here goes nothing.
- Hard on (someone's) heels
- Have a brainstorm
- Have one's hands full (with someone or something)
- Hang by a hair/thread
- Have a soft spot in one's heart (for someone or something)
- Hold all the cards
- How come?
- Have a change of heart
- Hit a plateau
- Have a run-in with (someone)
- Hang one on