Идиома "keep one's eye on the ball" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
быть внимательным, не упускать из виду основной целиПример употребления на английском языке (предложение)
"I wish you could keep your eye on the ball or you will never make any progress with your Italian."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву K
- Know (something) by heart
- Keep a close watch over (someone or something)
- Know (something) from memory
- Kind of
- Knock oneself out
- Know better (than to do something)
- Knock (someone) over with a feather
- Know (something) in one's bones
- Knock off work
- Keep one's mouth shut
- Keep cool
- Knock it off!
- Keep (someone) out of one's hair
- Keep books
- Know (something) inside out
- Keep (someone) in line
- Know (someone or something) like the back of one's hand
- Keep one's own counsel
- Kit and caboodle
- Knock down the price of (something)
- Knock (someone) dead
- Keep the ball rolling
- Kick out (someone)
- Keep one's hand in (something)
- Keen on (someone or something)
- Keep (someone) in stitches
- Knock (someone) off their feet
- Kid's stuff
- Keep (something) to oneself
- Keep at (something)
- Killed outright
- Know one's own mind
- Keep one's head
- Knew it was coming
- Kick the bucket
- Keep one's place
- Keep one's nose to the grindstone
- Kick/turn over
- Knit one's brow
- Keep (someone or something) in check
- Keep track of (something)
- Keep an ear out for (something)
- Know (someone or something) like a book/like an open book
- Keep up with the times
- Kiss and make up
- Keep one's chin up
- Keep a stiff upper lip
- Knock the props out from under (someone)
- Kangaroo court
- Keep (something) under wraps