Идиома "lose one's touch (with someone or something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
потерять связь, контакт с кем-либо \ чем-либоПример употребления на английском языке (предложение)
I think that the teacher is losing her touch with the students whom she is teaching.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Lose one's head over (someone or something)
- Lay one's hands on (someone)
- Laugh (something) out of court
- Look the other way
- Live (something) down
- Live it up
- LLB
- Leave word with (someone)
- Launch forth (on something)
- LPG
- Light on one's feet
- Line up
- Leak out (something)
- Left-handed compliment
- Lose sight of (something)
- Lay of the land
- Layaway plan
- Lay up (a vessel)
- Let (something) slide
- Like shooting fish in a barrel
- Lead (someone) to believe (something)
- Like lambs to the slaughter
- Let (someone) have it
- Learn (something) the hard way
- Let the chance slip by
- Look at (someone) cross-eyed
- Late in the day
- Lie through one's teeth
- Like it or lump it
- Look (someone) (right/straight) in the eye
- Let one's emotions show
- Level (something) at (someone)
- Lead the way
- Look like (something)
- Look in on (someone)
- Let things slide
- Look out
- Live high off/on the hog
- Lost in the shuffle
- Lose one's temper
- Loaded for bear
- Let (something) go
- Lost on (someone)
- Lost-and-found
- Lead (someone) around by the nose
- Lay off (someone)
- Leave a bad taste in one's mouth
- Look up to (someone)
- Let up
- Litmus test