Идиома "live high off/on the hog" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
жить в роскоши и комфортеПример употребления на английском языке (предложение)
Gina has been living high on the hog since she married a millionaire.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Lay (something) on the table
- Look down one's nose at (someone or something)
- Lay in (something)
- Laugh out of the other side of one's mouth
- Level (something) at (someone)
- Lead the way
- Live and let live
- Little bit
- Life of the party
- Lace into (something)
- Let (something) go
- Lose one's head over (someone or something)
- Lady's man
- Lead (someone) down the garden path
- Look like the cat that swallowed the canary
- Live from hand to mouth
- Let (something) off
- Labor of love
- Look over (something)
- Last straw
- Lay out (something)
- Lay off (something)
- Lean toward (doing something)
- Leak out (something)
- Lower one's voice
- Level playing field
- Lay waste (to something)
- Leave (someone) in peace
- Let down one's hair
- Like a house on fire
- Laugh (something) out of court
- Lead a dog's life
- Leave one to one's fate
- Louse up
- Low man on the totem pole
- Let (someone) down
- Loosen (someone's) tongue
- Let alone (something)
- Live in an ivory tower
- Lay one's hands on (someone or something)
- Like/love to hear oneself talk
- Let (someone) off the hook
- Look into (something)
- Land of Nod
- Let out (something)
- Like a three-ring circus
- Let it rip
- Long haul
- Let it go/lay
- Lull (someone) into a false sense of security