Идиома "live it up" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
хорошо проводить времяПример употребления на английском языке (предложение)
When I am not busy at work, I like to live it up.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Like a bolt out of the blue
- Lost-and-found
- Land up (somewhere or in some situation)
- Lead (someone) by the nose
- Light into (something)
- Lost in thought
- Like it or lump it
- Loose ends
- Let go with (something)
- Leave/let well enough alone
- Lover's lane
- Leave (someone) holding the bag
- Loaded for bear
- Look a gift horse in the mouth
- Let oneself go
- Last-ditch effort
- Like getting blood out of a stone
- Lap up
- Long haul
- Like a bump on a log
- Lay off (something)
- Lay eyes on (someone or something)
- Leap to conclusions
- Lay away money
- Laugh off (something)
- Live a life of (something)
- Lie in wait
- Look like the cat that ate/swallowed the canary
- Let down one's hair
- Let up
- Lose touch with (someone)
- Look after number one
- Leave one to one's fate
- Live down (something)
- Lay a finger on (someone or something)
- Like a house on fire
- Lead (someone) on
- Lovely weather for ducks
- Live within one's means
- Live by one's wits
- Line up (someone for something)
- Let (something) off
- Let out (someone)
- Lock (something) up
- Let the chips fall where they may
- Like waving a red flag in front of a bull
- Lose one's head over (someone or something)
- Light on one's feet
- Lock, stock, and barrel
- Lord it over (someone)