Идиома "lose one's temper" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
выйти из себя, рассердиться, вспылитьПример употребления на английском языке (предложение)
Alice had never been contradicted before and she felt she was losing her temper.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Look a gift horse in the mouth
- Lesser of the two
- Lose out on (something)
- Leave one to one's fate
- Like/love to hear oneself talk
- Lick one's lips
- Lead (someone) around by the nose
- Leading question
- Level playing field
- Leave (someone) in the lurch
- Let (someone) down
- Live happily ever after
- Leave a bad taste in one's mouth
- Leave (someone) in peace
- Lean toward (doing something)
- Lay of the land
- Let (something) slide
- Live within one's means
- Look for (something to happen)
- Lay (something) on (someone)
- Leave (someone) holding the bag
- Leave (someone) out in the cold
- Lay away money
- Like two peas in a pod
- Light into (something)
- Low man on the totem pole
- Layaway plan
- Let up on (someone or something)
- Live in a fish bowl
- Leave one's mark on (someone or something)
- Local color
- Let (someone) off the hook
- Look at/see the world through rose-colored glasses
- Lose track of (someone or something)
- Let off steam
- Lay off (workers/staff)
- Laugh off (something)
- Let out (something)
- Little by little
- Laugh one's head off
- Lead a dog's life
- Look down one's nose at (someone)
- Lay/light into (something)
- Launch forth (on something)
- Leave (something) out
- Listen to reason
- Let (something) slip (out)
- Lower the boom on (someone)
- Left-handed compliment
- Leg man