Идиома "queer as a three-dollar bill" с переводом
Выражение «queer as a three-dollar bill» означает странный, подозрительный, неестественный, как фальшивая трёхдолларовая купюра. Нюанс: разговорное, с насмешливым оттенком; подчёркивает необычность. Используется о людях, вещах, кажущихся фальшивыми или нелепыми.
Прослушать
Перевод на русский язык
очень странный (как банкнота в 3 доллара)Примеры употребления на английском языке (предложение)
What John showed me is the strangest thing I have ever seen; it is as queer as a three-dollar bill.Прослушать пример
He’s queer as a three-dollar bill.
Он «странный как трёхдолларовая купюра».
That story’s queer as a three-dollar bill.
Эта история «нелепа» как фальшивка.
It looks queer as a three-dollar bill.
Это выглядит «подозрительно».
His excuse was queer as a three-dollar bill.
Его оправдание было «странным как фальшивка».