Идиома "let grass grow under one's feet" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
бездельничать, лениться, попусту тратить времяПример употребления на английском языке (предложение)
If you want to be successful, don't let grass grow under your feet.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Live out of a suitcase
- Loom large (on the horizon)
- Learn by rote
- Lose sight of (something)
- Leave (someone or something) behind
- Look up (something)
- Land in one's lap
- Lead time
- Live (something) down
- Long haul
- Long face
- Leave no stone unturned
- Long in the tooth
- Long arm of the law
- Lock the barn door after the horse is gone
- Lord it over (someone)
- Lock horns with (someone)
- Lead (someone) to believe (something)
- Love at first sight
- Land on one's feet/both feet
- Long and the short of it
- Lie through one's teeth
- Lose touch with (someone)
- Like it or lump it
- Let (something) slip by
- LLB
- Lock the barn door after the horse is stolen
- Like a house on fire
- Lick/whip (something) into shape
- Like/love to hear oneself talk
- Lips are sealed
- Live from hand to mouth
- Lend (someone) an ear
- Lead (someone) on a merry chase
- Long shot
- Leave (someone or something) in (someone's) hands
- Leading question
- Level with (someone)
- Low man on the totem pole
- Laugh all the way to the bank
- Let down one's hair
- Lose one's train of thought
- Learn the ropes
- Lunatic fringe
- Lead the way
- Lay off (workers/staff)
- Lay one's hands on (someone or something)
- Like waving a red flag in front of a bull
- Like father, like son
- Little pitchers have big ears