Идиома "long arm of the law" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
неизбежное наказание, "у закона длинные руки"Пример употребления на английском языке (предложение)
No matter where a criminal is he will be found and punished due to the long arm of the law.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Life of the party
- Lay of the land
- Level (something) at (someone)
- Look for (something)
- Lose one's train of thought
- Lull before the storm
- Loosen (someone's) tongue
- Live it up
- Live for the moment
- Let well enough alone
- Life is a bowl of cherries
- Leave (something) out
- Lose one's grip
- Lip service
- Let (something) slide by
- Look at/see the world through rose-colored glasses
- Leave/let well enough alone
- Lie through one's teeth
- Live happily ever after
- Let on
- Live by one's wits
- Leaf through (something)
- Land on one's feet/both feet
- Law-abiding
- Live in a fish bowl
- Let bygones be bygones
- Lowdown
- Line up (something with something)
- Live high off/on the hog
- Let (someone) off
- Lost in thought
- Leave word with (someone)
- Let (something) ride
- Litmus test
- Lay the blame on (someone or something)
- Let down one's hair
- Learn (something) the hard way
- Light into (something)
- Leopard can't change its spots
- Learn the ropes
- Lay down the law
- Look on
- Lock the barn door after the horse is gone
- Let oneself go
- Like/love to hear oneself talk
- Look over one's shoulder
- Look at (someone) cross-eyed
- Lean toward (doing something)
- Live and learn
- Live beyond one's means