Идиома "let well enough alone" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
оставить всё как было, "от добра добра не ищут"Пример употребления на английском языке (предложение)
"I think you'd better let well enough alone and not look for another job."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Leave (someone) holding the bag
- Leave (someone) alone
- Like a house on fire
- Leave (someone or something) in (someone's) hands
- Like a bolt out of the blue
- Leave someone for someone else
- Leave (someone or something) behind
- Like mad
- Learn by heart
- Lost and gone forever
- Let the chance slip by
- LLB
- Lay out (something)
- Land in one's lap
- Look the other way
- Let it rip
- Lost on (someone)
- Lost-and-found
- Lose one's grip
- Let (someone) off (easy)
- Lame duck
- Lock horns with (someone)
- Lovely weather for ducks
- Lay one's hands on (someone)
- Lean toward (doing something)
- Lay an egg
- Lend (someone) a hand
- Lay (something) to rest
- Lose touch with (someone)
- Let on
- Live off the fat of the land
- Look like a million dollars
- Let it all hang out
- Listen to reason
- Leave (someone) high and dry
- Let out (someone)
- Let out (something)
- Loud and clear
- Look high and low for (someone or something)
- Lousy with (something)
- Like pulling teeth
- Lone wolf
- Lose face
- Life of Riley
- Live out of a suitcase
- Lay up (something)
- Like father, like son
- Let out (some kind of sound)
- Last word
- Like it's such a big deal!