Идиома "lone wolf" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
волк-одиночка (о замкнутом или нелюдимом человеке)Пример употребления на английском языке (предложение)
The man was a lone wolf; he had neither friends nor family to spend his time with.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Look down one's nose at (someone)
- Laugh up one's sleeve
- Level with (someone)
- Lost on (someone)
- Like waving a red flag in front of a bull
- Lay one's hands on (someone)
- Like greased lightning
- Lull (someone) into a false sense of security
- Look over (something)
- Lip service
- Last straw
- Let alone (something)
- Like a ton of bricks
- Laugh off (something)
- Lay (someone) to rest
- Live within one's means
- Listen to reason
- Like it or lump it
- Lose out to (someone or something)
- Light out (for somewhere)
- Let (someone) off (easy)
- Live up to one's end of the bargain
- Lay off (someone)
- Let the grass grow under one's feet
- Living end
- Look like something the cat dragged in
- Look to (something)
- Law-abiding
- Live a life of (something)
- Live up to (something)
- Lead off
- Look to (someone)
- Lock, stock, and barrel
- Live high on/off the hog
- Less than pleased
- Look up (something)
- Leave someone for someone else
- Leave a lot to be desired
- Let out (clothes/a rope)
- Live through (something)
- Life of the party
- Lend (someone) an ear
- Like getting blood out of a stone
- Lean over backwards (to do something or to help someone)
- Level playing field
- Lord it over (someone)
- LP
- Like water off a duck's back
- Live out of a suitcase
- Low man on the totem pole