Идиома "leave (someone) alone" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
оставить кого-либо в покоеПример употребления на английском языке (предложение)
"Don't disturb me; leave me alone. Can't you see I am busy?"Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Level playing field
- Lay hold of (something)
- Let (something) slide by
- Learn the ropes
- Let grass grow under one's feet
- Look down one's nose at (someone)
- Liquid assets
- Lay (someone) to rest
- Let up on (someone or something)
- Lend (oneself/itself) to (something)
- Live down (something)
- Let the chips fall where they may
- Let (someone) down easy
- Lose heart
- Leave (someone) in peace
- Like waving a red flag in front of a bull
- Leave a bad taste in one's mouth
- Lose one's temper
- Laugh up one's sleeve
- Live (something) down
- Light into (something)
- Let out (some kind of sound)
- Let (something) slide
- Lay in (something)
- Like a bump on a log
- Lock the barn door after the horse is gone
- Lose sleep over (someone or something)
- Live a life of (something)
- Leave/let well enough alone
- Line up
- Leave (something) open
- Let on
- Like father, like son
- Like an open book
- Like a bat out of hell
- Lost-and-found
- Lay down the law
- Loaded
- Look a gift horse in the mouth
- Let it all hang out
- Labor of love
- Lay (something) on the table
- Lie through one's teeth
- Lay/light into (someone)
- Look to (someone)
- Long in the tooth
- Last word
- Let (someone) down
- Live up to (something)
- Less than pleased