Идиома "like a bump on a log" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не реагирующий ни на что, ничего не делающий (дословно - как шишка на бревне)Пример употребления на английском языке (предложение)
I spent all day at home like a bump on a log.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Launch forth (on something)
- Live by one's wits
- Lie in wait
- Lace into (someone)
- Lips are sealed
- Lower one's sights
- Lead (someone) on a merry chase
- Live through (something)
- Land on one's feet/both feet
- Leave one's mark on (someone or something)
- Like pulling teeth
- Life of Riley
- Love at first sight
- Lull before the storm
- Look down one's nose at (someone)
- Lowdown
- Leave word with (someone)
- Lady's man
- Lay off (workers/staff)
- Leave (something) on
- Land up (somewhere or in some situation)
- Leaf through (something)
- Lead (someone) down the garden path
- Live within one's means
- Lay low
- Like taking candy from a baby
- Live off the fat of the land
- Leg work
- Lead the way
- Look down on (someone or something)
- Line of least resistance
- Lap up (something)
- Live in an ivory tower
- Let (someone) go
- Lay one's cards on the table
- Loom large (on the horizon)
- Look on (someone) as (something)
- Lay hold of (something)
- Let (someone) off the hook
- Lower the boom on (someone)
- Least of all
- Leave (someone) out in the cold
- LP
- Long and the short of it
- Less than pleased
- Like it or lump it
- Look into (something)
- Lip service
- Let (something) slip (out)
- Level (something) at (someone)