Идиома "live within one's means" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
жить по средствамПример употребления на английском языке (предложение)
My credo is to live within my means and to spend no more than I earn.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Like looking for a needle in a haystack
- Lip service
- Look on
- Launch forth (on something)
- Lower one's voice
- Little bit
- Look at the world through rose-colored glasses
- Lose touch with (someone)
- Let sleeping dogs lie
- Let (something) slide by
- Lend color to (something)
- Lose one's shirt
- Lower oneself to (some level)
- Like taking candy from a baby
- Live through (something)
- Late in life
- Lost cause
- Let it rip
- Let well enough alone
- Land of Nod
- Lose sight of (something)
- Lead the way
- Lead (someone) to do (something)
- Like two peas in a pod
- Let oneself/something go
- Loud and clear
- Light into (someone)
- Lead (someone) on a merry chase
- Lay of the land
- Look for trouble
- Leave (someone) in the lurch
- Let (someone) down
- Look out for (someone)
- Let the grass grow under one's feet
- Lend (oneself/itself) to (something)
- Live for the moment
- Look (someone) in the eye/face
- Leading question
- Lean toward (doing something)
- Lone wolf
- Lose one's train of thought
- Like a bat out of hell
- Leave a bad taste in one's mouth
- Lose ground
- Leave oneself wide open for (something)
- Learn to live with (something)
- Look up (something)
- Lovely weather for ducks
- Lap up (something)
- Look good on paper