Идиома "lower the boom on (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
накричать, наорать на кого-либо, "спустить всех собак"Пример употребления на английском языке (предложение)
The father lowered the boom on his daughter who had used his car without any permission.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Like a sitting duck
- Like/love to hear oneself talk
- Look forward to (something)
- Look like the cat that ate/swallowed the canary
- Lay a finger on (someone or something)
- Let (something) go
- Leave one's mark on (someone or something)
- Legal age
- Live up to (something)
- Lock the barn door after the horse is stolen
- Look down one's nose at (someone)
- Live high on/off the hog
- Let up
- Lay it on thick
- Little pitchers have big ears
- Last will and testament
- Let go of (something)
- LP
- Leave one to one's fate
- Lay one's cards on the table
- Like water off a duck's back
- Line up (someone for something)
- Lose out to (someone or something)
- Lost and gone forever
- Lead (someone) down the garden path
- Long arm of the law
- Lay the blame on (someone or something)
- Little bit
- Let (someone) know (about something)
- Leave (someone) high and dry
- Lay low
- Lace into (something)
- Leave (someone) in the lurch
- Listen to reason
- Live for the moment
- Look down one's nose at (someone or something)
- Lesser of the two
- Laugh out of the other side of one's mouth
- Lead up to (something)
- Light up
- Lick one's chops
- Left-handed compliment
- Let (something) slip by
- Let (something) pass
- Lay eyes on (someone or something)
- Lose one's shirt
- Lay out (money)
- Live within one's means
- Look on
- Leave (someone) flat