Идиома "live through (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
пережить, перенести что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
The people in this area lived through a disaster. One hundred and forty people lost their lives in the earthquake.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Lay of the land
- Lay/light into (something)
- Look like death warmed over
- Lay off (someone)
- Let oneself go
- Lap up
- Lose face
- Like one of the family
- Leave one's mark on (someone or something)
- Let (someone) go
- Live hand-to-mouth
- Look at/see the world through rose-colored glasses
- Lay off (something)
- Lose one's train of thought
- Lord it over (someone)
- Life of Riley
- Line of least resistance
- Learn (something) the hard way
- Live off the fat of the land
- Lay (something) on (someone)
- Lose out to (someone or something)
- Lesser of the two
- Like an open book
- Look over (something)
- Live in an ivory tower
- Leave (someone) high and dry
- Last-ditch effort
- Lock, stock, and barrel
- Let up
- Lay an egg
- Lay (something) on the line
- Live beyond one's means
- Let the chips fall where they may
- Land on one's feet/both feet
- Lock (something) in
- Lace into (someone)
- Light into (someone)
- Lean over backwards (to do something or to help someone)
- Live in
- Leave no stone unturned
- Look out
- Like a bolt out of the blue
- Lower one's voice
- Lead (someone) on
- Like crazy
- Lower one's sights
- Lay off (workers/staff)
- Launch forth (on something)
- Live happily ever after
- Likes of (someone)