Идиома "look a gift horse in the mouth" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
дарёному коню в рот не смотрят"Пример употребления на английском языке (предложение)
William's father gave him a computer, but William complained that the computer was outdated. His father told him not to look a gift horse in the mouth.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Laugh off (something)
- Let (someone) down easy
- Like/love to hear oneself talk
- Look good on paper
- Let it all hang out
- Lay one's hands on (someone or something)
- Lose one's train of thought
- Let grass grow under one's feet
- Let it go/lay
- Leave oneself wide open for (something)
- Look over one's shoulder
- Let out (something)
- Lead up to (something)
- Lose one's marbles/mind
- Let go with (something)
- Lost on (someone)
- Look after number one
- Let alone (something)
- Lay off (someone)
- Leave (someone) out in the cold
- Like two peas in a pod
- Let (something) go
- Like it or lump it
- Lover's lane
- Lie/lay down on the job
- Law unto oneself
- Land of Nod
- Let (something) off
- Let out (clothes/a rope)
- Like it's such a big deal!
- Let it rip
- Live a life of (something)
- Leave one to one's fate
- Laugh all the way to the bank
- Line up (someone with someone)
- Long haul
- Lace into (something)
- Like a bolt out of the blue
- Look over (something)
- Let (something) slide by
- Like taking candy from a baby
- Learn (something) the hard way
- Let (someone) have it (with both barrels)
- Laugh (something) out of court
- Look at (someone) cross-eyed
- Live on borrowed time
- Lowdown
- Lose one's cool
- Live up to (something)
- Lame duck