Идиома "chicken and egg situation" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
ситуация, при которой не ясно, где причина, а где следствиеПример употребления на английском языке (предложение)
It was a chicken and egg situation; I didn't quite understand what caused problems with the computer.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву C
- Cream of the crop
- Conclusive evidence
- Come hell or high water
- Come back to (someone)
- Chalk up (something)
- Cut and run
- Cut to the chase
- Confide in (someone)
- Come into one's own
- Coffee break
- Cross one's heart and hope to die
- Cover a lot of ground
- Chew the fat with (someone)
- Carte blanche
- Close a deal
- Cock of the walk
- Curdle (someone's) blood
- Carry over (something)
- Change horses in midstream
- Close in on (someone or something)
- Catch (someone) red-handed
- Check-up
- Clear out (something)
- Call it quits
- Closefisted (with money)
- Come between (two people)
- Con (someone) out of (something)
- Clean slate
- Come face to face with (someone or something)
- Catch up to (someone or something)
- Cast one's vote
- Come out of left field
- Cut off (someone or something)
- Cue (someone) in
- Cast pearls before swine
- Couch doctor
- Come down hard on (someone)
- Come from far and wide
- Cheese (someone) off
- Cut one's losses
- Call (something) in
- Cast one's lot in with (someone)
- Cheat on (someone)
- Cast around/about for (someone or something)
- Chicken-livered
- Close/near to (someone's) heart
- Choke (someone) up
- Catch (someone) off balance
- Contempt of court
- Call the shots