Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get the red-carpet treatment" с переводом

Идиома «get the red-carpet treatment» означает получить красный ковёр, буквально так же. Нюанс: разговорное, с оттенком роскоши; подчёркивает почёт. Используется о VIP-обслуживании, с чувством важности, часто о гостеприимстве.
Прослушать

Перевод на русский язык

получить особое обращение

Примеры употребления на английском языке (предложение)

The US President got the red-carpet treatment during his visit to France.
Прослушать пример
I got the red-carpet treatment.
Мне дали «красный ковёр».
She gets the red-carpet treatment.
Ей дают «VIP».
He’ll get the red-carpet treatment.
Ему устроят «почёт».
They got the red-carpet treatment. Star!
Им дали «красный ковёр». Звёзды!
We got the red-carpet treatment there. Doors swung—smiles beamed!
Нам устроили «VIP» там. Двери открыли — улыбки сияли!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G