Идиома "go around" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
ходить от одного места или человека к другомуПример употребления на английском языке (предложение)
I couldn't get fresh tomatoes in this shop so I had to go around from one shop to another until I got them.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- GI
- Get to do (something)
- Get the eye from (someone)
- Guard one's tongue
- Go to pot
- Get the nod
- Get down to brass tacks
- Go under the knife
- Get a kick out of (someone or something)
- Go without saying
- Get/have a frog in one's throat
- Go the limit
- Give (someone) their due
- Give (someone) the brush-off
- Get under (someone's) skin
- Give (someone) the bum's rush
- Get a bright idea
- Get wise to (someone or something)
- Get the sack
- Get out of bed on the wrong side
- Give (someone) a run for their money
- Give oneself up to (something)
- Get across
- Get (something) out of (something)
- Go to the expense (of doing something)
- Get to (reach) first base with someone or something
- Good grief!
- Gospel truth
- Get back together
- Get one's dander up
- Get the feel of (something)
- Go/turn beet-red
- Get on (someone's) nerves
- Give (someone) the eye
- Get into the act
- Give notice
- Grit one's teeth
- Grow out of something
- Go with the flow
- Get (someone) out of one's hair
- Get time off
- Go scot-free/get off scot-free
- Guest of honor
- Go through the roof
- Go down to the wire
- Go through the motions
- Goose bumps
- Get one's sea legs
- Ghost of a chance
- Go bananas