Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "good riddance to bad rubbish" с переводом

Идиома «good riddance to bad rubbish» означает хорошее избавление от плохого хлама, буквально так же. Нюанс: разговорное, с оттенком облегчения; подчёркивает прощание. Используется о радости ухода ненужного, с чувством удовлетворения.
Прослушать

Перевод на русский язык

хорошо, что избавились; "баба с возу - кобыле легче"

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"Good riddance to bad rubbish! I never liked my roommate and I was glad that he had left."
Прослушать пример
Good riddance to bad rubbish!
«Скатертью дорога!»
She said, Good riddance to bad rubbish.
Она сказала: «Прощай хлам!»
He’s gone, good riddance to bad rubbish.
Он ушёл, «хорошее избавление».
They left, good riddance to bad rubbish. Bye!
Они ушли, «скатертью дорога». Пока!
We tossed it, good riddance to bad rubbish. Junk out—space freed!
Мы выкинули, «хлам прочь». Мусор ушёл — место освободилось!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G