Идиома "go one's own way" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
поступать по своемуПример употребления на английском языке (предложение)
I suggest you go your own way and try to find something to do.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Go so far as to say (something)
- Give (someone) what's coming to him or her
- Go over with a bang
- Get mad at (someone or something)
- Go it alone
- Go around the bend
- Ground floor
- Grasp at straws
- Give (someone) the slip
- Get one's wires crossed
- Get down to brass tacks
- Give (someone) a swelled head
- Get back at (someone)
- Go in for (something)
- Go downhill
- Get to one's feet
- Go straight
- Good grief!
- Get gray hair
- Get ahold of (someone or something)
- Get the red-carpet treatment
- Glad hand
- Get a load off one's mind
- Go together
- Get a tongue-lashing
- Get (someone) out of one's hair
- Giveaway
- Go by the book
- Get behind
- Get the last laugh
- Go astray
- Get the worst of (something)
- Gum up
- Get (something) out of the way
- Good egg
- Give (someone) a free hand
- Get going
- Get cold feet
- Get (someone or something) out of one's head/mind
- Go on and on
- Go up in smoke/flames
- Get it all together
- Get on the good side of (someone)
- Get one's hands on (someone or something)
- Grin from ear to ear
- Get the blues
- Good-for-nothing
- Get an earful
- Get a foothold (somewhere)
- Get on in years