Идиома "let the buyer beware" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
пусть покупатель будет осмотрительнымПример употребления на английском языке (предложение)
"You are going to buy a new computer, aren't you? Please remember the motto is 'let the buyer beware'."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Live it up
- Look like the cat that swallowed/ate the canary
- Lay (something) on the line
- Let (someone) off the hook
- Land an account
- Leave (someone) holding the bag
- Leap to conclusions
- Let (someone) have it
- Let go with (something)
- Lay hold of (something)
- Lead time
- Let up
- Look a gift horse in the mouth
- License to (do something)
- Like hell
- Line up (someone for something)
- Lull (someone) into a false sense of security
- Like a deer caught in the headlights
- Let (someone) go
- Leave (something) on
- Lick one's chops
- Lie in wait
- Lose one's temper
- Like lambs to the slaughter
- Like taking candy from a baby
- Lay/light into (someone)
- Light up
- Loud and clear
- Look good on paper
- Let (someone) down easy
- Lose out to (someone or something)
- Lower one's sights
- Little bit
- Let go of (something)
- Look down one's nose at (someone)
- Lead (someone) to do (something)
- Leave (something) open
- Land in one's lap
- Last but not least
- Lousy with (something)
- Lose face
- Lose one's cool
- Lose one's shirt
- Leave/let well enough alone
- Live up to one's end of the bargain
- Lay up (a vessel)
- Leave oneself wide open for (something)
- Look for (something to happen)
- Light into (someone)
- Little frog in a big pond