Идиома "lion's share of (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
львиная доля чего-либоПример употребления на английском языке (предложение)
Sam gave the lion's share of his stamp collection to his son.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Let bygones be bygones
- Live on borrowed time
- Law-abiding
- Let things slide
- Lay low
- Lips are sealed
- Lose one's shirt
- Let (someone) have it
- Level with (someone)
- Land an account
- Lowdown
- Lay one's cards on the table
- Litmus test
- Look like (something)
- Laugh up one's sleeve
- Look over (something)
- Laugh out of the other side of one's mouth
- Like/love to hear oneself talk
- Long and the short of it
- Lose face
- Let it rip
- Live down (something)
- Lull (someone) into a false sense of security
- Lead (someone) around by the nose
- Live happily ever after
- Luck out
- Like two peas in a pod
- Lull (someone) to sleep
- Launch forth (on something)
- Late in life
- Labor of love
- Leave someone for someone else
- Life is a bowl of cherries
- Live beyond one's means
- LPG
- Long haul
- Look up (something)
- Light into (something)
- Lay one's hands on (someone)
- Live through (something)
- Line one's own pockets
- Lost-and-found
- LP
- Look to (someone)
- Let sleeping dogs lie
- Look high and low for (someone or something)
- Lord it over (someone)
- Look out
- Look (someone) in the eye/face
- Let (something) pass