Идиома "let bygones be bygones" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
кто прошлое помянет (тому глаз вон)Пример употребления на английском языке (предложение)
"Let's forget about our quarrel; let bygones be bygones."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Lose one's head over (someone or something)
- Loosen (someone's) tongue
- Lower one's voice
- Live on borrowed time
- Lend (oneself/itself) to (something)
- Lovely weather for ducks
- Like a deer caught in the headlights
- Line up (someone with someone)
- Lodge a complaint (against someone)
- Last thing on (someone's) mind
- Let (someone) off the hook
- Likes of (someone)
- Leave (something) out
- Leave (someone) in the lurch
- Lay off (workers/staff)
- Like a bump on a log
- Launch forth (on something)
- Laugh up one's sleeve
- Lend (someone) an ear
- Listen to (someone) with half an ear
- Late in the day
- Lost-and-found
- Laugh out of the other side of one's mouth
- Lean on (someone)
- Lay/light into (someone)
- Long and the short of it
- Learn to live with (something)
- LPG
- Loaded for bear
- Learn (something) by heart
- Look for (something to happen)
- Look the other way
- Law unto oneself
- Last straw
- Let well enough alone
- Let it rip
- Lay the blame on (someone or something)
- Live and learn
- Lose out on (something)
- Live happily ever after
- Like father, like son
- Lock (something) up
- Let it go/lay
- Lead (someone) to believe (something)
- Look (someone) (right/straight) in the eye
- Leave (someone) high and dry
- Listen to reason
- Live (something) down
- Live out of a suitcase
- Leopard can't change its spots