Идиома "lay in (something)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
делать запасы чего-либо, откладывать на будущееПример употребления на английском языке (предложение)
I'd like to lay in a good stock of books for the holidays.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Lay up (something)
- Look over one's shoulder
- Lay out (money)
- Let out (clothes/a rope)
- Leave one to one's fate
- Live by one's wits
- Like waving a red flag in front of a bull
- Look into (something)
- Long shot
- Look for (something to happen)
- Lick/whip (something) into shape
- Live within one's means
- Like father, like son
- Like mad
- Law-abiding
- Light up
- Look like the cat that ate/swallowed the canary
- Let it go/lay
- Live it up
- Leave oneself wide open for (something)
- Look like something the cat dragged in
- Like lambs to the slaughter
- Lead the way
- Layaway plan
- Look the other way
- Live high on/off the hog
- Like a ton of bricks
- Lowdown
- Last thing on (someone's) mind
- Light into (someone)
- Look (someone) up
- Lose one's train of thought
- Lend (oneself/itself) to (something)
- Lower oneself to (some level)
- Lead (someone) on a merry chase
- Let things slide
- Let the buyer beware
- Look like the cat that swallowed the canary
- Lead (someone) on
- Lick one's lips
- Last of the big spenders
- Look out
- Lead time
- Low man on the totem pole
- Lower one's sights
- Line up (someone for something)
- Let the chance slip by
- Leave (someone) in peace
- Leave (someone) alone
- Live on borrowed time