Идиома "every dog has his day" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
всему своё времяПример употребления на английском языке (предложение)
Celia will be able to travel alone when she grows up. Every dog has his day.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву E
- Easier said than done
- Early bird
- Elbow (someone) out of (something)
- Every which way
- Eating someone
- Ease off/up on (someone or something)
- Even-steven
- Eat away at (something)
- Eleventh-hour decision
- Every Tom, Dick and Harry
- Easy to come by
- Ears are burning
- Eyes in the back of one's head
- Eye of the storm
- Every living soul
- Every last one
- Easy-going
- ESL
- Eat and run
- Early bird catches the worm
- Eat (something) up
- Explain (oneself)
- Expert witness
- ESP
- Escape (someone's) notice
- Equal to (something)
- Extenuating circumstances
- Enough to go around
- Each and every
- Every minute counts
- Engage in small talk
- Elbow room
- Eagle eye
- Eat away at (someone)
- Ears are ringing
- Express (one's) anger
- Edge (someone) out
- Either feast or famine
- Explain (something) away
- Enter (someone's) mind
- Ears become red
- Examination for discovery
- Eat out of (someone's) hands
- Exception that proves the rule
- ECG
- Eat one's cake and have it too
- Eyeball-to-eyeball
- Easy does it
- Everything one can lay/get his or her hands on
- Eat crow