Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get two/three strikes against someone" с переводом

Идиома get two/three strikes against someone означает накопить неудачи или недостатки, усложняющие успех (синонимы). Происходит из бейсбола, где три страйка — аут. Используется в неформальной речи с тоном трудностей или предупреждения, подчёркивая уязвимость. Тон обычно серьёзный, с оттенком риска или борьбы.
Прослушать

Перевод на русский язык

оказаться в невыгодном положении, быть предупреждённым о промахах

Примеры употребления на английском языке (предложение)

Felicity often has problems at work; she now has two strikes against her. I am afraid she might be fired if there are any more problems.
Прослушать пример
She got three strikes against her at work.
Она получила три удара против себя на работе.
He has two strikes against him already.
У него уже два удара против него.
They got three strikes against them in court.
Они получили три удара против себя в суде.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G