Идиома "leave (something) out" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
не включать что-либо, упускать, пропускатьПример употребления на английском языке (предложение)
The apostrophe means that one or more letters have been left out.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Light on one's feet
- Lip service
- Life of Riley
- Lend color to (something)
- Let down one's hair
- Look at/see the world through rose-colored glasses
- Like a ton of bricks
- Let (someone) have it (with both barrels)
- Let (someone) in on (something)
- Let on
- Let (someone) have it
- Live down (something)
- Look into (something)
- Lay one's hands on (someone)
- Like a bolt out of the blue
- Let (someone) go
- Live off the fat of the land
- Leave (something) open
- Least of all
- Live in a fish bowl
- Let (someone) know (about something)
- Look up (something)
- Lapse into a coma
- Legal age
- Lay out (something)
- Lock the barn door after the horse is stolen
- Lose oneself (in something)
- Lull before the storm
- Look out
- Lay in (something)
- Look good on paper
- Level with (someone)
- Look out for (someone)
- Long haul
- Let (something) slip (out)
- Leak out (something)
- Look at (someone) cross-eyed
- Like/love to hear oneself talk
- Like two peas in a pod
- Like a bump on a log
- Last of the big spenders
- Look for (something)
- Like crazy
- Landslide victory
- Louse up
- Lap up (something)
- Lay down the law
- Leave a lot to be desired
- Live in
- Left-handed compliment