Идиома "leave (someone) in the lurch" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
оставить кого-либо в беде, покинуть в минуту опасностиПример употребления на английском языке (предложение)
Eva's friend left her in the lurch when she had refused to take care of Eva's sick son.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Live happily ever after
- Live high off/on the hog
- Loaded
- Live on borrowed time
- Live high on/off the hog
- Late in the day
- Leave (something) out
- Look for trouble
- Live in
- Light up
- Let go of (something)
- Lose oneself (in something)
- Lose out to (someone or something)
- Let up
- Like a fish out of water
- Leave (someone) in peace
- Lady killer
- Leave (someone) for dead
- Look into (something)
- LP
- Lose one's temper
- Lovely weather for ducks
- Layaway plan
- Likes of (someone)
- Lost in the shuffle
- Look the picture of health
- Let out (clothes/a rope)
- Low man on the totem pole
- Lay eyes on (someone or something)
- Live a life of (something)
- Local color
- Live in a fish bowl
- Let (someone) in on (something)
- Lap up (something)
- Listen to (someone) with half an ear
- Land of Nod
- Lie in state
- Lose one's shirt
- Lend (someone) an ear
- Let (someone) off (easy)
- Look in on (someone)
- Lull (someone) into a false sense of security
- Let (something) slip (out)
- Like nothing on earth
- Let (someone) down
- Live and let live
- Little by little
- Law unto oneself
- Lay the blame on (someone or something)
- Lesser of two evils