Идиома "little bird told me" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
мне стало известно по секрету, "сорока на хвосте принесла"Пример употребления на английском языке (предложение)
A little bird told me that my Mom would give me a nice present for my birthday.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Last but not least
- Lap up
- Lost on (someone)
- Let (something) slide by
- Leave (someone) out in the cold
- Lost and gone forever
- Look the other way
- Lift/raise a finger/hand
- Like a three-ring circus
- Lay/light into (something)
- Lay low
- Lower one's sights
- Lead up to (something)
- Lost in thought
- Lock the barn door after the horse is stolen
- Look at/see the world through rose-colored glasses
- Let it go/lay
- Let (someone) off
- Let it all hang out
- Look (someone) (right/straight) in the eye
- Lie in wait
- Live beyond one's means
- Lost in the shuffle
- Like a bump on a log
- Let (something) loose
- Life of Riley
- Let grass grow under one's feet
- Look up (something)
- Line of products
- Look like the cat that swallowed/ate the canary
- Let it rip
- Like hell
- Lock, stock, and barrel
- Like waving a red flag in front of a bull
- Leave (someone or something) in (someone's) hands
- Let oneself/something go
- Let up
- Let the chance slip by
- Lead a dog's life
- Lay away money
- Lead (someone) to do (something)
- Last thing on (someone's) mind
- Lose out on (something)
- Like shooting fish in a barrel
- Long in the tooth
- Look on
- Leave someone for someone else
- Look after number one
- Leave/let well enough alone
- Luck out