Идиома "eat one's words" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
взять свои слова назадПример употребления на английском языке (предложение)
"I must admit I am wrong, so I will have to eat my words."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву E
- Earn one's keep
- Explain (oneself)
- Extend one's sympathy to (someone)
- Expert witness
- Exception that proves the rule
- Eat like a horse
- End up (somewhere)
- Each and every
- Extend credit to (someone)
- Ears are red
- Evil eye
- Eat away at (something)
- Eke out (a living)
- Elbow (someone) out of (somewhere)
- Eat high on/off the hog
- Edge (someone) out
- Eat like a bird
- Excuse (someone)
- Eye for an eye and a tooth for a tooth
- Every cloud has a silver lining
- Ebb and flow
- Every once in a while
- Eat out
- Eat and run
- Ears are burning
- Eleventh-hour decision
- Every so often
- E.g.
- Escape (someone's) notice
- Every dog has his day
- Everything from soup to nuts
- Eat dirt
- Early on
- Eye of the storm
- Early bird
- Every living soul
- Earful
- Easy come, easy go
- ETA
- Even so
- Elbow room
- Early bird catches the worm
- Egg (someone) on
- Every time one turns around
- Eat one's heart out
- Easy money
- Eyes in the back of one's head
- Eat out of (someone's) hands
- Everything humanly possible
- Equal to (something)