Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "get (someone or something) out of one's mind/head" с переводом

Идиома «get (someone or something) out of one’s mind/head» переводится как «выкинуть из головы» или «забыть». Синонимы: «избавиться», «отпустить». Распространена в разговорной речи. Нюанс: подчёркивает усилие забыть, с оттенком навязчивости. Используется в беседах о мыслях или эмоциях.
Прослушать

Перевод на русский язык

выбросить кого-либо/ чего-либо из головы, забыть

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"Get that nonsense out of your head!"
Прослушать пример
I’ll get her out of my mind.
Я «выкину её из головы».
She got it out of her head.
Она «избавилась» от этого.
He can’t get her out of his mind.
Он не может «отпустить» её.
They got it out of their heads. Free!
Они «забыли». Свобода!
We got him out of our minds fast. Songs played—thoughts cleared!
Мы «выкинули его из головы» быстро. Песни играли — мысли прояснялись!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву G