Идиома "go at it tooth and nail/hammer and tongs" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
энергично, изо всех сил; стараться сделать что-либоПример употребления на английском языке (предложение)
He got tired easily now. No longer could he go at it tooth and nail.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Get through to (someone)
- Go without saying
- Get out from under (someone or something)
- Get a tongue-lashing
- Go to town
- Go together
- Grab a bite to eat
- Get close to (something)
- Get in touch with someone
- Green with envy
- Get the brush-off
- Go into detail
- Get out of a jam
- Give (someone) a big hand
- Get a load off one's mind
- Good riddance
- Give someone (or something) a second chance
- Go to (someone's) head
- Go over (something)
- Give (someone) the cold shoulder
- GP
- Get back at (someone)
- Get the nod
- Give (someone) a start
- Grate on (someone's) nerves
- Get a black eye
- Get (someone or something) out of one's mind/head
- Give oneself up to (something)
- Go on a fishing expedition
- Get (something) off one's chest
- Get a lot of mileage out of (something)
- Go back on (something)
- Give (someone) one's word
- Go head to head with (someone)
- Get a clean bill of health
- Good egg
- Get nowhere fast
- Getup
- Give (someone) a fair shake
- Gyp (someone) out of (something)
- Go ape (over someone or something)
- Gone but not forgotten
- Gain ground
- Grease (someone's) palm
- Get ahold of (someone or something)
- Get a grip of oneself
- Get into (someone's) head
- Get what's coming to one
- Goose bumps
- Go to one's head