Идиома "get a load off one's mind" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
рассказать о своих заботах и тревогах, "снять груз с души"Пример употребления на английском языке (предложение)
When I am worried about something, I talk to my best friend to get the load off my mind.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву G
- Get a word in
- Gnash one's teeth
- Grate on (someone's) nerves
- Go the distance
- Give oneself up
- Get the facts straight
- Get back at (someone)
- Get the picture
- Go ahead
- Give (someone) one's word
- Go back on (something)
- Go out the window
- Get up enough nerve (to do something)
- Get the blues
- Get an earful
- Get sidetracked
- Get one's rear in gear
- Get the show on the road
- Gray area
- GNP
- Give the devil his due
- Give a wide birth to (someone or something)
- Good riddance to bad rubbish
- Go wrong
- Get (something) out in the open
- Grit one's teeth
- Get or become mixed up
- Give (someone) a start
- Gear up for (something)
- Get a raise
- Go down in history
- Gun for (something)
- Give one's right arm
- Go/turn beet-red
- Get down to (something)
- Go begging
- Get (someone's) back up
- Great minds think alike
- Get one's sea legs
- Get (something) through (someone's) thick skull
- Get up on the wrong side of the bed
- Go-getter
- Get one's foot in the door
- Get time off
- Get (someone or something) out of one's head/mind
- Give a little
- Go off the deep end
- Go on
- Go for it
- Get rolling