Идиома "last of the big spenders" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
транжираПример употребления на английском языке (предложение)
Samantha earns a lot of money and spends it freely; I think she is the last of the big spenders.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Live in
- Lip service
- Lick one's lips
- Lay low
- Lay (something) on the line
- Level playing field
- Lost and gone forever
- Lock horns with (someone)
- Look in on (someone)
- Lay a finger on (someone or something)
- Like water off a duck's back
- Let bygones be bygones
- Let out (someone)
- Lion's share of (something)
- Learn by heart
- Land of Nod
- Land up (somewhere or in some situation)
- Leave a bad taste in one's mouth
- Late in the day
- Live in an ivory tower
- Look down one's nose at (someone)
- Look like the cat that ate/swallowed the canary
- Lie low
- Likes of (someone)
- Little bird told me
- Line up (something with something)
- Lose oneself (in something)
- Lose track of (someone or something)
- Lean on (someone)
- Lay/light into (someone)
- Let off steam
- Leave (someone) in the lurch
- Let the chips fall where they may
- Look for trouble
- Let (something) go
- Line up (someone with someone)
- Line one's own pockets
- Learn (something) the hard way
- Lace into (something)
- Lord it over (someone)
- Like/love to hear oneself talk
- Lie in wait
- Leave (something) out
- Lesser of two evils
- Lay off (someone)
- Let oneself go
- Loaded
- Lose touch with (someone)
- Level with (someone)
- Late in life