Идиома "lie in state" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
покоиться в открытом гробу (для последнего прощания)Пример употребления на английском языке (предложение)
Mr. Reed had been dead three years; it was in this chamber he breathed his last; here he lay in state.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Let (something) go
- Look like the cat that swallowed/ate the canary
- Like it's such a big deal!
- Lover's lane
- Live up to (something)
- Light into (someone)
- Lead/live the life of Riley
- Live and learn
- Like a bat out of hell
- Live a life of (something)
- Loosen (someone's) tongue
- Law unto oneself
- Look down one's nose at (someone)
- Live and let live
- Lesser of the two
- Lay off (something)
- Lock, stock, and barrel
- Lock (something) in
- Lovely weather for ducks
- Lock (something) up
- Land an account
- Live in an ivory tower
- Learn (something) by heart
- Lend (oneself/itself) to (something)
- Land on one's feet/both feet
- Local color
- Lift/raise a finger/hand
- Leave one's mark on (someone or something)
- Let the cat out of the bag
- Lead (someone) to believe (something)
- Like a sitting duck
- Let go with (something)
- Lay/light into (something)
- Lose one's marbles/mind
- Love at first sight
- Live beyond one's means
- Leave (someone) flat
- Lost in the shuffle
- Learn the ropes
- Lord it over (someone)
- Let (someone) off
- Lend (someone) an ear
- Like a deer caught in the headlights
- Live high off/on the hog
- Lay up (a vessel)
- Look like death warmed over
- Lock horns with (someone)
- Landslide victory
- Look on
- Look for (something to happen)