Идиома "let the cat out of the bag" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
проболтаться, разболтать, выдать секретПример употребления на английском языке (предложение)
"I meant to have kept my engagement a secret and not let the cat out of the bag."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Lend (someone) an ear
- Lay an egg
- Lost and gone forever
- Like shooting fish in a barrel
- Like a sitting duck
- Look like the cat that swallowed/ate the canary
- Let (someone) go
- Liquid assets
- Let one's emotions show
- Laugh all the way to the bank
- Lost on (someone)
- Lose sight of (something)
- Little by little
- Lead (someone) on
- Look the other way
- Lay (something) on the line
- Lose one's way
- Like two peas in a pod
- Lead up to (something)
- Last of the big spenders
- Lay it on thick
- Lead time
- Lower one's voice
- Let (someone) know (about something)
- Late in the day
- Leave a lot to be desired
- Louse up
- Lead the way
- Lock the barn door after the horse is gone
- Leave one's mark on (someone or something)
- Lead/live the life of Riley
- Live (something) down
- Like a deer caught in the headlights
- Look to (something)
- Look like (something)
- Lay low
- Live out of a suitcase
- Lay out (something)
- Lone wolf
- Lose out on (something)
- Look after number one
- Lay one's eyes on (someone or something)
- Local color
- Lose one's marbles/mind
- Let go of (something)
- Look like the cat that swallowed the canary
- Leave/let well enough alone
- Loom large (on the horizon)
- Leopard can't change its spots
- Lay eyes on (someone or something)