Идиома "end in itself" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
цель сама по себеПример употребления на английском языке (предложение)
For Bob painting is an end in itself, and he never shows his pictures to anybody.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву E
- Ears are red
- Eye for an eye and a tooth for a tooth
- ETA
- Early bird
- Eat crow
- Extend one's sympathy to (someone)
- Exception that proves the rule
- Elbow (someone) out of (something)
- Eagle eye
- Easy-going
- Eat out of (someone's) hands
- Eat (something) up
- Eat like a horse
- Everything one can lay/get his or her hands on
- Eat one's heart out
- Eat humble pie
- Every inch a (something)
- Excuse (someone)
- Every so often
- Elbow room
- Eager beaver
- Eat (someone) for breakfast
- Elbow grease
- Early on
- Every cloud has a silver lining
- Eleventh-hour decision
- Every minute counts
- Eat like a bird
- Easy money
- Extend credit to (someone)
- Even so
- Evil eye
- Each and every
- Every dog has his day
- Easy to come by
- Eating someone
- Examination for discovery
- ER
- Every time one turns around
- Explain (something) away
- Earful
- Extenuating circumstances
- Eat high on/off the hog
- Expert witness
- Eat out
- Eyes in the back of one's head
- End up (somewhere)
- Either feast or famine
- Every nook and cranny
- Equal to (something)