Идиома "join the fray" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
вступить в борьбу или спорПример употребления на английском языке (предложение)
"Why did you join the fray? Nobody asked you to argue with the other staff members."Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву J
- Jack-of-all-trades
- Joined at the hip
- John Henry/John Hancock
- Jump/climb/get on the bandwagon
- Jekyll and Hyde
- Jump out of one's skin
- Judging by (something)
- Just now
- Judge (someone or something) on its own
- Just what the doctor ordered
- Johnny-on-the-spot
- Jumping-off place/point
- Jack up (something)
- Jump the track
- Just in case (something happens)
- Jack up (the price)
- Jump down (someone's) throat
- Join hands
- Just so
- Join forces (with someone)
- Jury is still out (on someone or something)
- Jump at (something)
- Jolt to a stop
- Just about
- Jam on the brakes
- Jockey for position
- Jump all over (someone)
- Jump through a hoop
- Jump on (someone)
- Johnny-come-lately
- Jog (someone's) memory
- Jump the gun
- Judge (someone or something) on its/their own merit(s)
- JP
- Jump bail
- Just one of those things
- Jack up the price of (something)
- John Doe
- Join the club!
- Just the same
- Jump to conclusions
- Jam-packed