Идиома "leave (someone) for dead" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
считать кого-либо мёртвымПример употребления на английском языке (предложение)
Three mountaineers were left for dead when the rescue group could not find any traces of them.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Let it go/lay
- Let grass grow under one's feet
- LP
- Live down (something)
- Look down one's nose at (someone or something)
- Lock (something) up
- Let (something) go
- Lead off
- Live up to one's end of the bargain
- Live out of a suitcase
- Law-abiding
- Light on one's feet
- Like a bump on a log
- Lame duck
- Labor of love
- Light into (something)
- Learn by rote
- Last but not least
- Like shooting fish in a barrel
- Live off the fat of the land
- Leave (something) hanging (in the air)
- Like/love to hear oneself talk
- Lovely weather for ducks
- Level (something) at (someone)
- Love at first sight
- Lay up (something)
- Let (someone) know (about something)
- Leave one's mark on (someone or something)
- Long in the tooth
- Lay a finger on (someone or something)
- Leave (someone) in peace
- Look like death warmed over
- Lay one's eyes on (someone or something)
- Line of products
- Loudmouth
- Lose sleep over (someone or something)
- Leave (someone or something) in (someone's) hands
- Leave (something) out
- Live and let live
- Like one of the family
- Legal age
- Look like the cat that swallowed/ate the canary
- Leave/let well enough alone
- Lover's lane
- Lady's man
- Lay off (something)
- Line up (someone for something)
- Let sleeping dogs lie
- Look on
- Let (someone) have it