Идиома "look after (someone)" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
ухаживать за кем-либо, присматриватьПример употребления на английском языке (предложение)
My cousin asked me to look after her baby son while she was out shopping.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву L
- Lead/live the life of Riley
- Lone wolf
- Look for trouble
- Lull before the storm
- Like two peas in a pod
- Live in an ivory tower
- Like pulling teeth
- Lady's man
- Let (something) ride
- Lower one's voice
- Leg work
- Lull (someone) to sleep
- Lay (something) on (someone)
- Live by one's wits
- Live down (something)
- Lean toward (doing something)
- Lay hold of (something)
- Look forward to (something)
- Let (someone) have it (with both barrels)
- Live beyond one's means
- Lesser of two evils
- LLB
- Lay one's eyes on (someone or something)
- Little by little
- Leave (someone) in peace
- Let out (clothes/a rope)
- Live and let live
- Light out (for somewhere)
- Look to (someone)
- Light into (someone)
- Live for the moment
- Like a three-ring circus
- Level with (someone)
- Look up (something)
- Let (something) slip (out)
- Live happily ever after
- Look like something the cat dragged in
- Let go of (something)
- Look for (something to happen)
- Like a house on fire
- Lose touch with (someone)
- Let the grass grow under one's feet
- Lend (someone) an ear
- Land an account
- Let the cat out of the bag
- Lead off
- Lock the barn door after the horse is stolen
- Loud and clear
- Last thing on (someone's) mind
- Let the chance slip by