Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "You don't say!" с переводом

Выражение «You don’t say!» означает «да ты что!», буквально «ты не говоришь!». Нюанс: разговорное, с оттенком удивления; подчёркивает реакцию. Используется как восклицание на очевидное или неожиданное, часто с сарказмом или искренним изумлением, в зависимости от интонации.
Прослушать

Перевод на русский язык

Не может быть! Что вы говорите? Неужели?

Примеры употребления на английском языке (предложение)

"Your ring is a real diamond? You don't say!"
Прослушать пример
You don’t say!
«Да ты что!»
She gasped, You don’t say!
Она ахнула: «Неужели!»
He smirked, You don’t say!
Он усмехнулся: «Вот это да!»
It’s raining? You don’t say! Soaked here!
Дождь? «Да ты что!» Я промок!
He won? You don’t say! Saw it coming—still shocked though!
Он выиграл? «Неужели!» Предвидел, но всё равно в шоке!

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву Y