Платформа для учителей

Удобная онлайн-платформа для преподавателей и учеников. Экономит время и помогает сделать уроки интересными и запоминающимися!
Подробнее
Каталог идиом по алфавиту

Идиома "young at heart" с переводом

Идиома «young at heart» означает молод душой, сохранять юность в душе, буквально «молод в сердце». Нюанс: разговорное, с позитивным оттенком; подчёркивает энергию. Используется о людях, которые остаются живыми, игривыми несмотря на возраст, часто с восхищением или теплотой.
Прослушать

Перевод на русский язык

(быть) молодым душой

Примеры употребления на английском языке (предложение)

My Uncle Tom is about eighty but he is still young at heart.
Прослушать пример
She’s young at heart.
Она «молода душой».
He stays young at heart.
Он остаётся «юным в душе».
They’re young at heart.
Они «молоды сердцем».
Grandpa’s young at heart. Still dances like he’s twenty!
Дедушка «молод душой». Всё ещё танцует, как двадцатилетний!
She’s young at heart at eighty. Loves new tech and tries every gadget she can get.
Она «молода в душе» в восемьдесят. Обожает новые технологии и пробует каждый гаджет, что попадётся.

Сохранить себе или поделиться:

Другие английские идиомы на букву Y