Идиома "power of attorney" с переводом
Прослушать
Перевод на русский язык
доверенностьПример употребления на английском языке (предложение)
Robert Crow has been given power of attorney over his father's money.Прослушать пример
Сохранить себе или поделиться:
Другие английские идиомы на букву P
- Play the market
- Play footsie (with someone)
- Play hardball (with someone)
- Play one's cards close to one's chest
- Play hooky
- Pull up one's socks
- Plea bargain
- Paint the town red
- Pull (something) off
- Pay (someone) a back-handed/left-handed compliment
- Pay through the nose for (something)
- Put one's money where one's mouth is
- Pull through
- Play into (someone's) hands
- Penny-wise and pound foolish
- Pat on the back
- Prima facie
- Put in one's two cents (worth)
- Paper tiger
- Put one's hands on (something)
- Pull the wool over (someone's) eyes
- PS
- Pay one's own way
- Payoff
- Put one's head in a noose
- POW
- Put weight on
- Pay a king's ransom (for something)
- Put hair on one's chest
- Put on one's thinking cap
- PLO
- Pass with flying colors
- Put all one's eggs in one basket
- Par for the course
- Put a bug in (someone's) ear
- PR
- Put one's heads together
- Preliminary hearing
- Play devil's advocate
- Piggyback
- Put one's head on the block for (someone or something)
- Put (something) on hold
- Pay up
- Pull (someone's) leg
- Put in one's oar
- Play chicken
- PhD
- PA
- Perfect couple
- Poetic justice